Gen-Z Lyrics brings you Kafla Lyrics, performed by Watan Sahi (Ft. Sarika Gill). The concept for this punjabi track originated with Watan Sahi, who went on to craft it into a impactful masterpiece. The song came to life through Param Pasula, the producer behind it.
Kafla Lyrics
Addi naap ke rakhiyaan
Muchh chaak ke rakhi ae
Billo gun di bachiyan
Jedi paat ke rakhiyaan ae
Na daave kokiyan kabootar cheene
Ae jaandi paad di seene
Ni tera jeth ve kithe jaar de
Saanu hath paaya cheeni jeene
Aao nookeri jaama khade kare kaan ni
Chup chap behja meri gall mann ni
33 33 number-aan naal paas ho gaye
Te life chali jaandi saadi a1 ni
Je zor vekhna vekh chobbar da
Asle te yaar nachaunda
Tere pichhe mundeyan da 12 kafla aunda
Tere pichhe mundeyan da 12 kafla aunda
Aao keda meri vipda te kaun kithe tikda
Dil naal dil juda paisa te ni vikda
Darji rakaane mera italy ton aaya
Italy ton aake meri naap lainda hikk da
Bada moodie aa rakaane main demand’an te ni likhda
Badi vaari uthiyaan te badi vaari digda
Saade kol message vi aaunde nile tick de
Oo team’an chakki aaunde painda jigraa ni ekda
Baapu mera baajda vaili kaat ke round phadaaunda
Tere pichhe mundeyan da 12 kafla aunda
Tere pichhe mundeyan da 12 kafla aunda
Tere pichhe mundeyan da
Hale rich ni rakaane par car modify
Dil yaaran da na nage te main ban jaan dawaai
Saade taan nishaane poore kaam te rakaane
Ni tu hukam tan kar ni main ban jaan dawaai
Jeda kude paama ohi fabbe rang ni
Sidha mainu dassi je koi kare tang ni
Saade kol asle da mull puch de
Saali ohnna ne rakaane kaadi shehdi jaang ni
Kehnde phirde sahi naal vekhi main shaal pavaaunda
Tere pichhe mundeyan da 12 kafla aunda
Tere pichhe mundeyan da 12 kafla aunda
Tere pichhe mundeyan da
Ni tera sahi taan
written by: Watan Sahi
“Kafla” Song Meaning Explained
The Big Picture
The song title, “Kafla” feels like a mood, not just a word, it suggests movement, a procession, a crew rolling through town, and that image frames the whole song, The track is proud, slightly cheeky, and full of that swagger where being seen is part of the point. Watan Sahi and Sarika Gill set up this world where status and reputation are lived, not explained, and the kafla is both literal and metaphorical, it’s your people, your energy, your brand walking behind you. So the title does the heavy lifting, it reads the room before the first beat drops, it tells you this is about presence, showing up, and the small rules of respect that run under it.
Most Impactful Lines
There are a couple of lines that make me rewind every time, honestly. Like, “Na daave kokiyan kabootar cheene” — that one hits because it’s playful and sharp at once, it’s like saying don’t front if you can’t back it up, and it dresses the threat in imagery that’s almost casual. Then there’s “33 33 number-aan naal paas ho gaye” which sounds like a small, very specific flex, the kind of detail that makes the world feel real, it’s not vague swagger, it’s a tiny trophy you can picture. And of course, the repeating line “Tere pichhe mundeyan da 12 kafla aunda” lands like a hook because it turns the idea of followers into a visual, a whole twelve-car caravan, and that repetition makes it stick in your head, in a good way, like a chant that’s at once boastful and protective.
Decoding The Chorus
The chorus feels simple on the surface, but every piece of it pulls weight. Start with “Tere pichhe“, it’s intimate and direct, it’s the space right behind someone, the shadow or the backup, it says proximity, loyalty, maybe obsession. Then “mundeyan da” makes it masculine and collective, this is not just one friend, it’s the boys, the crew. And finally “12 kafla aunda” — twelve is oddly specific, and kafla brings the motion, the procession, so together it translates to something like a full-on entourage arriving, which is both protective and performative. The repetition does something else too, it makes it ritualistic, like a promise being kept, and that rhythm is why everyone sings along, because it’s both simple and ritual.
Most Relatable Part
The line that always gets me is “Dil naal dil juda paisa te ni vikda“, because beneath all the flexing there’s this little moral anchor, like, okay we joke about status, but some things aren’t for sale, your people aren’t for sale. That’s the human core of the track, it reminds you that pride can coexist with principle. Also the bit about modesty and grind, “Hale rich ni rakaane par car modify“, it’s a tiny, real detail, it’s the sort of thing everyone who’s grown into style slowly recognizes, you were not rich, you just made things look the part for the moment, and that’s a story so many of us live. So the song feels like braggadocio that still knows where it came from, and that makes it honest in a way that’s easy to connect to.
Conclusion & Overall Message
Wrap it up and the song leaves you with this warm, slightly dangerous aftertaste, it’s about claiming space, about having people who back you, but not at the cost of everything important. The kafla is both shield and stage, the lines swing between playful threat and genuine loyalty, and that tension is why the track works. For me, it’s not just about the loud parts, it’s the tender little truths tucked in between the flexes that make it stick, you walk away humming the chorus but thinking about the reliability of people, about how we measure worth. Honestly, this hits different when you’ve been both the follower and the one walking out front, you know? It’s a song that celebrates showmanship, but it doesn’t forget the heart underneath, and that’s kind of why I keep playing it.
Kafla Song Video
Kafla Song Credits
| Song | Kafla |
| Artist(s) | Watan Sahi (Ft. Sarika Gill) |
| Album | Kafla |
| Writer(s) | Watan Sahi |
| Producer(s) | Param Pasula |





