Gen-Z Lyrics brings you Raani Maa Lyrics, performed by Kamal Khan. The concept for this Translation track originated with Kamal Khan, who went on to craft it into a impactful masterpiece. The song came to life through Kamal Khan & Big Bash Studios, the producer behind it.
Raani Maa Lyrics
je rabb kave mang lai kujh vi tu mainthon
je rabb kave mang lai kujh vi tu mainthon
na usay vele ohde ton tainu mangla
main usay vele ohde ton tainu mangla
dharti te hi meri jannat honi si
maa je tu hundi naal gall hor honi si
maa je tu hundi naal gall hor honi si
ni ammiye
tera matha chumman nu
maa ji karda ae mera
kithe ja ke main rovan
maa ji nahi lagda mera
haaye hath kambde ne
nale dil ronda ae
ma tere bina na tera putt soda ae
poori meri har ik mannat honi si
maa je tu hundi naal gall hor honi si
maa je tu hundi naal gall hor honi si
tere pairan di mitti nu mathe la la ghumda maa
tu jithon-jithon langhi o rahan nu chumda ha
teri photo jihdi tangi ae
gall nahi kardi ammi ae
tere na te aunda na rakh ta jo
ti mere ghar jammi ae
dharti te hi meri jannat honi si
maa je tu hundi naal gall hor honi si
maa je tu hundi naal gall hor honi si
milave je tu maa mainu
fer manna main khuda tainu
nahi te tu rabba rabba nahi
je tu maa khoi hundi
taaru teri roi hundi
hale maa teri dil ton alag nahi
tere kollo kithon maa door honi si
maa je tu hundi naal gall hor honi si
maa je tu hundi naal gall hor honi si
maa je tu hundi naal gall hor honi si
written by: Kamal Khan
“Raani Maa” Song Meaning Explained
The Big Picture
The song title Raani Maa. Right away, it’s not just “Mom.” It’s “Queen Mother.” And that framing changes everything, you know? It’s this declaration of her supreme status, her royalty in your life, before you even hear a single note. The song isn’t a gentle lullaby; it’s a raw, gut-wrenching tribute from a place of absence. It’s about looking at your entire world, your entire understanding of heaven and God, and realizing it was all built on the foundation of one person. The core message… it’s that paradise wasn’t some distant promise. It was right here, in the form of your mother. And once that’s gone, the entire map of your soul has to be redrawn.
Most Impactful Lines
God, there are so many. But the verse that always, always wrecks me is: “teri photo jihdi tangi ae, gall nahi kardi ammi ae”. “That photo of yours that’s hanging, it doesn’t talk anymore, Mom.” I mean… come on. The sheer, simple devastation of that. It’s not a philosophical idea. It’s a physical object in a quiet house. You’re staring at this frozen image of the person who was your whole conversation, and the silence from it is louder than anything. And then right before that, “tere pairan di mitti nu mathe la la ghumda maa” – “I wander, placing the dust from your feet on my forehead.” That’s not just missing someone. That’s a ritual. That’s pilgrimage-level devotion. He’s trying to find a blessing, a connection, in the literal earth she walked on, because she herself is gone. It’s the most profound kind of ache.
Decoding The Chorus
We all sing it, right? But you gotta listen to what each line is doing. “Dharti te hi meri jannat honi si” – “My paradise was supposed to be right here on this earth.” That’s the thesis. It sets up this belief that heaven was a physical place, anchored in her presence. Then the twist… “Maa je tu hundi naal gall hor honi si”. “Mom, if you were here, things would have been different.” It’s not just “I miss you.” It’s “my entire destiny, the very plot of my life, would have been a different story.” The repetition of that line… it’s like he’s stuck in that thought, you know? Circling the drain of that one unbearable, alternate reality where she’s still here. The chorus isn’t a celebration; it’s a confession of a life fundamentally altered.
Most Relatable Part
For me, it’s that moment of childish regression. The lines “kithe ja ke main rovan, maa ji nahi lagda mera” – “Where do I even go to cry? Mom, I don’t feel at home anywhere.” And “haaye hath kambde ne” – “my hands tremble.” Honestly, this hits different. It’s that feeling when you’re a full-grown adult, but a piece of news, a problem, a wave of grief hits, and your first, primal instinct is still to go to your mom. And when that compass point is gone, you’re just… lost. You don’t know how to be sad properly anymore. The trembling hands? That’s your body manifesting the vulnerability you can no longer soothe. It’s so human. It’s not about grand philosophy, it’s about the physical, shaky reality of missing your anchor.
Conclusion & Overall Message
So what’s it all leave you with? This heavy, beautiful truth. The song argues that a mother’s love is the original, tangible proof of God’s existence. The bridge makes it explicit: “milave je tu maa mainu, fer manna main khuda tainu… nahi te tu rabba rabba nahi.” “If I find you, Mom, then I will believe in you, God. Otherwise, you are not God.” It’s the ultimate takeaway. Divine love isn’t an abstract concept you learn in a book… it’s first felt in the shelter of a mother. She was the translator for the universe’s kindness. And when she’s gone, the world doesn’t just get sadder, it gets… mystifying. The song’s final, lingering note is one of awe, wrapped in grief. It’s realizing you once lived in a kingdom ruled by a queen, and even in her absence, you’re still, and always will be, her loyal subject. That’s what stays with you, long after the music fades.
Raani Maa Song Video
Raani Maa Song Credits
| Song | Raani Maa |
| Artist(s) | Kamal Khan |
| Album | Raani Maa |
| Writer(s) | Kamal Khan |
| Producer(s) | Kamal Khan & Big Bash Studios |


