Ruxaana Lyrics – Ali Zafar | Roshni [EP]

Ruxaana Lyrics – Ali Zafar | Roshni [EP]

Gen-Z Lyrics brings you Ruxaana Lyrics from the album Roshni [EP], performed by Ali Zafar. The concept for this Translation track originated with Ali Zafar, who went on to craft it into a impactful masterpiece. The song came to life through Ali Zafar, the producer behind it.


Ruxaana Lyrics

(Hmmmmmm)
Kar dite munde paagal kinne saare
Tere chakraan ch ho gaye awaara
Kudi chori chori akh jadoon maare
Sareyaan ton teri wakhri adaa

Tod dite main te tere layi ae taare
Munde hoye tere lakk te fidaa
Tere pichhe asi reh gaye aane kaware
Hoi na kadi tennu meri parwaa

RUXAANA

Phir se na khwaabon mein yun aana
Dil mera yun na churaana
Bas kar de ab yun tarpaana
Na tarpaa

RUXAANA

Ghar mere bhi kabhi tu aana
Tujhe ghar waalon se bhi hai milaana
Mere dil mein aa ke tera jo yun samaana
Haaye samaana
(Hmmmmmmm)

You got me like I’m your play
Baby if you knew me you won’t ask me to stay
I don’t wanna mess around and waste your time
I gotta life and I gotta plan
What makes you think that I’m not a man

O dassan kinni vaari nai o chaeeda ae drama
I don’t wantchu going complain to my mama
Dil jorda ae rhyme tere utte why why vo vo vo vo
Main tere pichhe mar mit jaavan
Tennu Heer banavan

Jithe chali jaayein howan thandiyaan chaavan
I don’t wanna waste our time now
I don’t wanna take your name
You’re so fine but love’s not a game
Yeah I want you but you’re same

O Ruxaana

Mujh se dil na lagaana
Bole ga ye zamaana
Chhor is ko hai ye deewaana haan deewaana

RUXAANA

Na inki baaton mein aana
Tujhe haal e dil hai sunaana
Bas teri aankhon mein hai samaana
Haaye samaana
(Hmmmmmm)
Ruxaana
Ruxaana
Ruxaana
Ruxaana

written by: Ali Zafar

“Ruxaana” Song Meaning Explained

The Big Picture

The song title Ruxaana. Just that one name, repeated like a mantra at the end. That’s the whole song right there. It’s not a love song to just anyone, it’s a song to someone, or maybe about the idea of someone, who’s completely taken over his world. The name becomes this… emblem. Of obsession, of beauty that’s almost destructive, of a person who walks in and just scrambles your entire reality. You call the song by her name because she’s the entire event, you know? Everything that happens, every feeling of being lost or crazy or devoted, it all radiates from her. It sets up this vibe of being completely, helplessly captivated.

Most Impactful Lines

Man, the opening Punjabi verses are just… they paint the picture so vividly. “Kar dite munde paagal kinne saare, Tere chakraan ch ho gaye awaara” – “How many guys have you driven crazy, gone wandering in your circles?” That’s the setup. It’s not just him, it’s a trail of people she’s left dazzled and disoriented. That’s so cool because it instantly makes her power universal, not just personal. But the line that really wrecks me is later: “Tod dite main te tere layi ae taare” – “I’d pluck down the stars for you.” It’s this grand, ancient romantic gesture, but it feels desperate here, like he’s already done it and is standing in the rubble. And then from the chorus, “Phir se na khwaabon mein yun aana” – “Don’t come into my dreams like this again.” That’s the punch. When someone haunts your waking life and your sleep, there’s no escape. That line are about being so tired of the longing, even in your one place of rest.

Decoding The Chorus

Okay, so we all sing “Ruxaanaaa” with that ache, but let’s sit with what he’s actually saying around it. “Phir se na khwaabon mein yun aana” is the plea. Stop the invasion, even in my subconscious. Then, “Dil mera yun na churaana” – “Don’t steal my heart like this.” It’s interesting, he’s already admitting it’s stolen, this is about the method, the casual, effortless way she took it. And then the climax of the thought: “Bas kar de ab yun tarpaana, Na tarpaa” – “Just stop tormenting me like this, don’t torment me.” The repetition of “tarpaana” is the sound of someone breaking. It’s not anger, it’s exhaustion. The chorus isn’t a declaration of love, it’s a request for a ceasefire from the pain she causes, which is, you know, the flip side of being utterly in love.

Most Relatable Part

For me, the most brutally human part is that bridge in English. It’s where the romantic poetry cracks and you see the real, messy guy. “You got me like I’m your play, Baby if you knew me you won’t ask me to stay… I don’t wanna mess around and waste your time, I gotta life and I gotta plan.” Wow. This is him trying to be the responsible one, the “man” with a plan, trying to logically talk himself and her out of this spiral. But it’s so transparent, right? He’s saying “don’t waste your time” but he’s the one writing songs about plucking stars for her. It’s that internal battle we all know, where your head is listing all the reasons something is chaotic and wrong, but your heart’s already miles ahead, completely surrendered. The contradiction is so real.

Conclusion & Overall Message

So what’s it all leave you with? Honestly, this hits different because it’s not a clean, happy love song. It’s a portrait of bewitchment. The message, if there is one, is about the total surrender to an infatuation that you know is probably not “sensible.” It’s about celebrating and cursing the person who inspires that feeling in the same breath. The final notes are just her name, “Ruxaana, Ruxaana…” fading out. That’s the takeaway. There’s no resolution. He hasn’t moved on, he hasn’t won her over. He’s just stuck in the loop of saying her name, caught between the dream and the torment, and maybe, in a way, loving the pain because it’s proof of how intensely he feels. It leaves you with the ache… and the understanding that some people just become a whole universe inside you, and you just have to live there for a while.

Ruxaana Song Video

Ruxaana Song Credits

Song Details